免费小说网站
首页
分类
排行榜
全本
轨迹
搜 索
首页
玄幻小说
二嫁豪门前妻过期不候
二嫁豪门前妻过期不候
苏子
3.64万人读过
40万字
连载
小说简介:
不管如何谋划,都没有他们安西军的一丝生机。
最新章节:
番外之甜蜜搞笑求婚篇(二)
(1个月前)
开始阅读
全部章节
加入书架
最新章节列表
番外之甜蜜搞笑求婚篇(二)
番外之甜蜜搞笑求婚篇(二)
番外之谁的倾城,倒塌心房(一)
番外之小猫猫的吃醋
番外之宝宝的降临(一)
大结局
第六部分:恋朝暮第二十八章·结局倒计时
第六部分:恋朝暮第二十七章·结局倒计时
第六部分:恋朝暮第二十六章·结局倒计时
第六部分:恋朝暮第二十五章·结局倒计时
第六部分:恋朝暮第二十四章·结局倒计时
第六部分:恋朝暮第二十三章·结局倒计时
第六部分:恋朝暮第二十二章·结局倒计时
全部章节目录
共202章
第一部分:魅人夜第十二章·凝夕(二)
第二部分:撩人心第二章·拜访(一)
第二部分:撩人心第三章·莫测男人(二)
第二部分:撩人心第三章·莫测男人(三)
第二部分:撩人心第四章·媒体围攻(一)
第二部分:撩人心第四章·媒体围攻(二)
第二部分:撩人心第五章·莫名情愫(二)
第二部分:撩人心第六章·偶遇妖孽男(三)
第二部分:撩人心第六章·偶遇妖孽男(四)
第二部分:撩人心第七章·争求(一)
第二部分:撩人心第七章·争求(二)
第二部分:撩人心第八章·奢侈晚餐(一)
第二部分:撩人心第八章·奢侈晚餐(三)
第十章·画室
第十一章·对手(一)
第十一章·对手(二)
第十二章·醉酒(一)
第十三章·撞见(二)
第十三章·撞见(三)
第十四章·胃病突犯(一)
点击查看中间隐藏的【162】章节
第六部分:恋朝暮第十四章·暗存的威胁(一
第六部分:恋朝暮第十四章·暗存的威胁(二
第六部分:恋朝暮第十五章·浮出水面(二)
第六部分:恋朝暮第十六章·结局倒计时
第六部分:恋朝暮第十七章·结局倒计时
第六部分:恋朝暮第十九章·结局倒计时
第六部分:恋朝暮第二十章·结局倒计时
第六部分:恋朝暮第二十一章·结局倒计时
第六部分:恋朝暮第二十二章·结局倒计时
第六部分:恋朝暮第二十三章·结局倒计时
第六部分:恋朝暮第二十四章·结局倒计时
第六部分:恋朝暮第二十五章·结局倒计时
第六部分:恋朝暮第二十六章·结局倒计时
第六部分:恋朝暮第二十七章·结局倒计时
第六部分:恋朝暮第二十八章·结局倒计时
大结局
番外之宝宝的降临(一)
番外之小猫猫的吃醋
番外之谁的倾城,倒塌心房(一)
番外之甜蜜搞笑求婚篇(二)
玄幻小说推荐阅读
More+
都以为我是公主病异能
十尾兔
晋1:网络一线牵,文明留言。p2:可以提意见,可以不喜欢,但请不要攻击其他读者!p3:满级大佬装逼,女主是玛丽苏中二病,尬爽类型,设定如此,不喜欢也没关系,好聚好散。p4:本故事纯属虚构,全文架空,完完全全一本幻想末世小说,不要代入现实!p5:日更,特殊情况会请假,微博晋江十尾兔内容标签:异能末世未来架空爽文主角:叶寒霜┃配角:┃其它:一句话简介:玛丽苏逼王来到末世立意:万事看开,和平友爱。
玄幻
连载
83万字
绵绵的小食肆[经营]
听说我是黑山老妖
晋江each?!后来,孜然撒一把,香味到处飘的烧烤引来了骑士,骑士矜贵,初见食肆,内心嫌弃,然而打脸真香虽迟但到,云绵绵看着他左手烤串,右手关东煮,小嘴油汪汪的样子,露出了微妙的笑。精灵神秘优雅,以鲜花果实为生,然而到了食肆,点菜手法老练,“老板,干锅肥肠,秘制臭豆腐,还有特色螺蛳粉,通通来一份。”……云绵绵:她就知道,没有中华美食统治不了的世界。再来后,她的小食肆慢慢地就发展了小镇,小镇之后便是
玄幻
连载
127万字
我靠凡尔赛征服修真界(穿越)
何所往
谢暗前世是豪门大少爷,坐拥十八座大别野,打开手机响起十几声支付宝一百万到账提示音。每当这时候他只好面露无奈道:“抱歉吵到大家了,手机是最新款的,我比较笨不知道怎么调静音耶。”结果装b遭报应出门踩狗屎摔死穿越了。再醒来时,他穿进了文成了反派天之骄子少宗主,少宗主在整本书中的作用如下1为了争天下第一,努力升级,被男主打脸2升级,被男主打脸3升级,被男主打脸然后气到走火入魔嗝屁了。当年周瑜就是这么被诸葛
玄幻
连载
27万字
良配(追妻火葬场)
《良配(追妻火葬场)》的小说
” /≈lt; ≈gt;ta property=”og:type” ntent=”novel”/≈lt; ≈gt;ta property=”og:title” ntent=”良配(追妻火葬场)”/≈lt; ≈gt;ta property=”og:ia” ntent=”/files/article/ia195/195
玄幻
连载
0万字
冲突
computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻
连载
3万字