公子羽橙提示您:看后求收藏(免费小说网站www.kaigolife.net),接着再看更方便。

赵深抬头自是看到了妻子,他把两个孩子放下, 朝着妻子走去。

“婉婉,这几年辛苦你了。”

下人们见状早就退下,赵深把妻子抱在怀里,这一刻陈婉婉潸然泪下, 紧紧的抱着他。

她想了几年的人,终于回来了, 多少个午夜梦回, 她都在想他。

“娘亲,别哭, 爹爹不坏。”

想到孩子还在, 二人连忙分开, 陈婉婉抱起闺女,随后开口道:“娘亲这是高兴呢,你爹爹终于回来了。”

“爹爹好,带着我跟哥哥玩。”

锦儿说道这里,看了一眼赵深,低下头,姐姐之前说爹爹抱她,让他坐在肩膀上,刚才爹爹也抱她了,也把她举起来了。

“好了,母亲请了岳父他们来,别哭了,收拾一下咱们过去,这回陛下给我一年的假期,咱们有的是时间呢。”

“那就太好了。”

希儿早就去了饭厅找大姐姐去了,苏氏在一旁坐着,看着这些小辈,笑的别提多开心了。

“阿娘,一会我要多吃点,长高高。”

“承儿跟你长得很像,夫君你小时候也是这个模样吧。”

“差不多吧。”

“你身边的那个丫鬟走了吗?”

“嗯,不过还在京城呢。”

翠云在两个孩子一岁半的时候就离开了国公府,出去自己生活了,这些年她攒了不少银钱,就是不想成亲,她也能过得很舒服,而且就在京城,并未离开。

前几日不知道从哪里找来了一些好玩的玩具送来了。

得知她过上了自己想要的生活,陈婉婉也放了心。

四人收拾好,赵深抱着两个孩子,朝着饭厅走去,赵赢和邵氏看着赵深回来了,一脸的笑意,这个儿子真的争气。

“给父亲母亲,岳父岳母请安。”

“不必多礼,快坐下,回来就好。”

陈礼和周氏也在,闻言看着陈婉婉,眉眼带笑,往后妹妹跟妹夫也能团聚了,这便是最好的。

饭毕,男人们都喝的有些多了,陈婉婉刚哄好了两个小的,回屋后,赵深便从塌上坐起。

“我还以为你醉了呢。”

“在席间若是不醉,现如今还会被灌酒呢,我这大舅哥怎么这么能喝。”

赵深记得从前陈礼的酒量一般啊。

“我哥之前在外交际

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
都以为我是公主病异能

都以为我是公主病异能

十尾兔
晋1:网络一线牵,文明留言。p2:可以提意见,可以不喜欢,但请不要攻击其他读者!p3:满级大佬装逼,女主是玛丽苏中二病,尬爽类型,设定如此,不喜欢也没关系,好聚好散。p4:本故事纯属虚构,全文架空,完完全全一本幻想末世小说,不要代入现实!p5:日更,特殊情况会请假,微博晋江十尾兔内容标签:异能末世未来架空爽文主角:叶寒霜┃配角:┃其它:一句话简介:玛丽苏逼王来到末世立意:万事看开,和平友爱。
玄幻 连载 83万字
绵绵的小食肆[经营]

绵绵的小食肆[经营]

听说我是黑山老妖
晋江each?!后来,孜然撒一把,香味到处飘的烧烤引来了骑士,骑士矜贵,初见食肆,内心嫌弃,然而打脸真香虽迟但到,云绵绵看着他左手烤串,右手关东煮,小嘴油汪汪的样子,露出了微妙的笑。精灵神秘优雅,以鲜花果实为生,然而到了食肆,点菜手法老练,“老板,干锅肥肠,秘制臭豆腐,还有特色螺蛳粉,通通来一份。”……云绵绵:她就知道,没有中华美食统治不了的世界。再来后,她的小食肆慢慢地就发展了小镇,小镇之后便是
玄幻 连载 127万字
我靠凡尔赛征服修真界(穿越)

我靠凡尔赛征服修真界(穿越)

何所往
谢暗前世是豪门大少爷,坐拥十八座大别野,打开手机响起十几声支付宝一百万到账提示音。每当这时候他只好面露无奈道:“抱歉吵到大家了,手机是最新款的,我比较笨不知道怎么调静音耶。”结果装b遭报应出门踩狗屎摔死穿越了。再醒来时,他穿进了文成了反派天之骄子少宗主,少宗主在整本书中的作用如下1为了争天下第一,努力升级,被男主打脸2升级,被男主打脸3升级,被男主打脸然后气到走火入魔嗝屁了。当年周瑜就是这么被诸葛
玄幻 连载 27万字
良配(追妻火葬场)

良配(追妻火葬场)

《良配(追妻火葬场)》的小说
” /≈lt; ≈gt;ta property=”og:type” ntent=”novel”/≈lt; ≈gt;ta property=”og:title” ntent=”良配(追妻火葬场)”/≈lt; ≈gt;ta property=”og:ia” ntent=”/files/article/ia195/195
玄幻 连载 0万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字